Thanks,Gracias,Merci...to watch Stephane and Nicole blog...

  • Here you can find out about ours passions for windsurfing,surfing,travel,art...etc

Videos playlist

24/12/07

Felices fiestas, Happy christmas,Joyeux noel..


WATCHA CLAN presents :
Diaspora Hi-Fi
Live electro-world
It’s been ten years since the music of Watcha Clan started moving to the rhythm of the waters of the Mediterranean. The ten year watershed has marked a new start for the band. After contemplating the idea of changing their name as a form of rebirth to revitalise their creativity, the reunited clan is still with us to present Diaspora Hi-Fi, their new project. The party continues…
This fluid scene’s distinctive electro sound powers the clan into new territory. Speeding forward through frenetic rhythms or rendering homage to their roots, the clan, a real family embodied in the voice of Sista K, never forget their destiny or their mission, their search for space and freedom. Above all, they are true nomads in the world of music.
Nomadic means independent, and it has always been crucial for this clan to make their own decisions, go forward at their own pace and set their own agenda. As they go out on the road again Sista K, Clem, Matt and Soupa Ju – who has moved his talents from the sunlight to the comparative obscurity of management to great effect – met the independent Berlin label PIRANHA Musik. By a happy calendar coincidence, this is PIRANHA's 20th year in business, and so this fusion of worlds and meeting of generations came at the perfect time. In a buzz of mutual esteem, the two parties decided to nurture the Diaspora Hi-Fi project together.
Always on the move, Sista K’s family history is intimately entwined with her music. She’s Ashkenazi through her mother and Sephardic and Berber through her father, an Algerian independence fighter who was French before he was born (an 1870 decree gave French nationality to the Jewish population of Algeria). She could have been born in the land of Israel, where her parents met, but saw the light of day in the shadow of Marseille’s Bonne Mère. La Belle de Mai, La Busserine, Le Merlan are all inextricably part of her personal geography; her own Bermuda Triangle in which she could never loose herself and which helped forge the consummate woman she is today. “Back then,” she says, “in the northern quarters of Marseille, no-one cared who was Jewish and who was Muslim. We all lived together, and life was always stimulating.”
Jewish, Muslim, Catholic or atheist? It doesn’t matter, she seems to be saying, as long as you have faith. Faith in man and woman, for no other reason than brotherhood, Sista! This expansion of the heart denies the very idea of borders. Whether free to move or driven to do so, these men and women represent a possible future, a plausible future, even if Théodore Monod, the wise man’s wise man whom they sample generously, once said: “For the State, a free man is unacceptable…”
Altruistic dealers in cultures and humanities, they juggle rhythms and languages (French, Arabic, Hebrew, English) to the beat of the memories they have, the people they meet and the places they see. From the Eastern European melodies Karine’s mother sang to her when she was little to the chaabi, the Algerian blues Nassim the “khouya” (brother) from Oran, a friend and collaborator since 2003, introduced them to, from the cherifian grooves of Amarg Fusion to the burning lyrics of the Bourbia brothers, the MCs of Tox from Oran, to the hip-hop kick that appeals to Clem, the clan’s music man and sampler extraordinaire; Diaspora Hi-Fi, their new album, sings with the freedom of spirit of travelling people. “It gets us involved, it motivates us,” Ka and Clem say in chorus. “We saw where our road was leading, and we’ve been on that road since.” They’re free and committed, and above all, they are nomads.
Squaaly.

WATCHA CLAN présente :
Diaspora Hi-Fi
Live electro-world
Dix ans déjà que la musique de Watcha Clan joue avec la bande sur le tapis vert de la Grande Bleue. A l’heure de l’anniversaire, ils ont su rebondir, avec force, casser le jeu comme on dit au billard. Ce renouveau a même failli les amener à déposer leur nom sur le bord de la route pour repartir plus léger encore, comme neuf. Finalement, le clan recomposé est toujours là. C’est lui qui présente Diaspora Hi-Fi, leur nouveau projet. La «party» peut recommencer.
Clairement électro, le son de ce monde en mouvement propulse le clan dans de nouvelles sphères. Qu’ils grapillent ici une accélération subite du temps ou déposent là, un hommage enraciné, le clan, véritable famille incarnée par la voix de Sista K, n’oublie jamais son sort, sa mission, sa quête d’espace et de liberté. Nomades avant tout !
Nomades, donc indépendants ! Décider par eux-mêmes, avancer à leurs rythmes, fixer leur propre cap est vital pour ce clan. A l’heure de se remettre en route, Sista K, Clem, Matt et Soupa Ju, qui par souci d’efficacité est passé des sunlights à la pénombre, ont rencontré Christoph Borkowsky Akbar, figure mythique des musiques du monde et boss du label indépendant berlinois Piranha Musik. Hasard des calendriers, Piranha fête cette année son vingtième anniversaire. Choc des mondes, des générations, cette rencontre ne pouvait mieux tomber. Mutuellement séduits, ils décident de porter ensemble ce Diaspora Hi-Fi.
Jamais en place, Sista K rejoue à chaque instant son histoire familiale. Ashkénaze par sa mère, sépharade et berbère par son père, un militant indépendantiste Algérien qui, avant même de naître fût reconnu français (en 1870, le décret Crémieux concéda la nationalité française à la population juive d’Algérie), elle aurait pu naître en Israël où ses parents se sont connus. Sista K a vu le jour à l’ombre de la Bonne Mère. La Belle de Mai, La Busserine, Le Merlan ; c’est sa géographie intime, son triangle des Bermudes. Elle ne s’y perdra jamais, bien au contraire. Elle reconnaît même, des années après que cet univers a forgé la femme qu’elle est aujourd’hui, l’a aidée à se trouver. «A l’époque, dans les Quartiers Nord, on ne se souciait pas de savoir si l’on était juif ou musulman. On vivait ensemble» souligne-t-elle, «et cette vie était très stimulante !».
Juif, musulman, catholique ou même athée ? Qu’importe pourvu qu’on ait la foi, semble-t-elle affirmer. Pourvu qu’on ait la foi dans l’homme, la femme sans autre motif que celui de la fraternité, Sister ! Cet élan du coeur anéantit la notion même de frontière. Libres de circuler ou contraints de le faire, ces hommes et ces femmes constituent un avenir possible, un futur plausible, même si selon Théodore Monod un sage parmi les sages qu’ils samplent en grande largeur : «Pour les ministères, pour les bureaux, un homme libre, c’est inacceptable…».
Passeurs de cultures et d’humanités, ils jonglent avec les rythmes, avec les langues (français, arabe, hébreu, anglais) au gré des souvenirs, des rencontres, des haltes. Des rengaines d’Europe de l’Est que chantait à sa fille la mère de Karine; au chaâbi , ce blues algérien transmis par Nassim le «khouya» d’Oran rencontré en 2003 et revu depuis régulièrement, au groove chérifien des Gadiriens d’Amarg Fusion, aux lyrics enflammés des frères Bourbia, les deux MCs du groupe oranais Tox ou au kick hip-hop qu’affectionne Clem, le musicien du clan et virtuose du sampleur ; Diaspora Hi-Fi, leur nouvel album, revendique la liberté d’esprit des gens du voyage. « Ça nous engage, nous motive » assurent en choeur Ka et Clem. «Depuis qu’on a compris par où passait notre chemin, on l’arpente dans tous les sens.».
Libres, nomades et engagés !
Squaaly.

17/12/07

Malaria...


Traveling around the world means that you witnesses Malaria sickness...Check the event from Iker Cassilas and Rafael Nadal to collect some fund for the disease, and if you can t go to the Telefonica arena ,you can send some money to caja de Avila 2094-0077-90-0077070000..
En voyageant autour du monde , on est parfois temoin de la Malaria..Checker l evenement d Iker Cassilas et Rafael Nadal pour recuperer des fonds pour cette maladie, et si vous ne pouvez pas allez au Telefonica arena, vous pouvez envoyer de l argent a Caja de Avila numero de compte 2094-0077-90-0077070000..
Viajando por el mundo, somos testigos de la Malaria..Checkear el evento de Iker Cassilas y Rafael Nadal para recuperar fundos para esta enfermedad, y si no podeis acudir al Telefonica arena , podeis enviar fondos a Caja de Avila numero de cuenta 2094-0077-90-0077070000..
CHECK: www.ikerversusnadal.com

Surf,Windsurf...



Since we arrive from Maui , the daily menu he is ,surf and windsurf due to the south east wind, hope for more..
Depuis que l on est arrive de Maui , le menu journalier est ,surf et windsurf, grace au vent de sud est , on espere que ca dure..
Desde que hemos llegado de Maui, el menu diario es surf y windsurf, gracias al viento de sur este, esperemos que dure..

11/12/07

Fuerteventura beach cleaning (La caleta)



Last Sunday, beach cleaning with "Clean ocean project"
Dimanche dernier netoyage de plage avec Clean ocean project
El Domingo pasado hubo una limpieza de playa con Clean ocean project

8/12/07

Back home...Fuerteventura..

After 28 hours of airports, planes, back home, to Fuerteventura, Canaries Islands..And straight to Lobos island for surfing until the sunset..
If you want to see our last sesions in Maui during the Kona wind:
www.mauiwindsurfing.net/videos/20071201_KonaLanes_2.cfm
www.mauiwindsurfing.net/videos/20071201_KonaLanes_3.cfm
Apres 28 heures d aeroports ,avions, retour a la maison, a Fuerteventura, Iles canaries..Et, directement a l ile de Lobos pour surfer jusqu au coucher de soleil..
Si vous voulez voir nos dernieres sessions a Maui ,pendant le Kona wind:
www.mauiwindsurfing.net/videos/20071201_KonaLanes_2.cfm
www.mauiwindsurfing.net/videos/20071201_KonaLanes_3.cfm
Despues 28 horas de aeropuertos, aviones, de vuelta a casa, a Fuerteventura, Islas Canarias..Y, directamente a la isla de Lobos para surfear hasta la pusta de sol..
Si deseais ver nuestras ultimas sesiones a Maui durind the Kona wind:
www.mauiwindsurfing.net/videos/20071201_KonaLanes_2.cfm
www.mauiwindsurfing.net/videos/20071201_KonaLanes_3.cfm

3/12/07

Epic day s..Kona wind..



Kona wind and big swell during 2 day s...
Kona wind et gros swell pendant 2 jours..
Kona wind y swell grande durante 2 dias..

1/12/07

Where is the wind??

Stephane:



Nicole:


Just somes frames from the last sessions..Waiting for the wind..
Quelques images des dernieres sessions...On attend le vent..
Algunas imagenes de las ultimas sesiones...Esperamos el viento..

26/11/07

Back to Hookipa



Back to hookipa yesterday....
Retour a Hookipa...
De vuelta a Hookipa...

23/11/07

Stormy thanks giving..



Some sailing in the west coast, and some surfing..
Du windsurf sur la cote ouest et du surf..
Windsurf en la costa oeste y algunas sessiones de surf...

19/11/07

Maui..



Already some windsurfing days ,and, hanging with the friends ...
Deja pas mal de jours de windsurf,et, du bon temps avec les copains..
Ya bastante dias de windsurf,y, buen tiempo con los colegas..

17/11/07

Maui,Hawai..

Hi everyone, been on the airport during 3 days.. now we are in Maui, and we already wiindsurf..
Salut tout le monde, 3 jours d aeroports.. finalement a Maui, et on a deja navigue...
Hola a todo el mundo, 3 dias de aeropuertos...finalmente in Maui, y ya hemos navegado..

13/11/07

BOHEMIA dvd in windsurfjournal.com for FREE CLICK here..


We are up in the air right now for Hawai, Maui..And a great news,BOHEMIA dvd will be availabe in windsurfjournal.com November 15th for free...(First part.)
A l heure actuel on est dans l avion pour Hawai, Maui..Et une superbe new, le film BOHEMIA sera disponible chez windsurfjournal.com , le 15 Novembre gratuitement..(1ere partie)..
A esta hora estamos volando para Hawai, Maui.. Y una buena notocia. la peli BOHEMIA estara disponible en windsurfjournal.com, el 15 de Noviembre gratuitamente..(1ra parte)..

12/11/07

Kona boards..for windsurf, stand up paddle, surf..





Kona boards....New feeling in windsurf, stand up paddle, and surf..
Kona boards..Nouveau feeling pour le windsurf, stand up paddle, et surf..
Kona boards..Nuevas sensaciones para windsurf, stand up paddle, y surf..

10/11/07

2 sessions with the Kona...








2 sessions with the Kona boards and the 2008 Hammer,lot of fun and surf incredible..Easy and can windsurf with almost no wind..
2 sessions avec les planches Kona et les hammer 2008, super et incroyable dans les surf..Facile, on peut naviguer avec presque pas de vent..
2 sessiones con las tablas Kona y las Hammer 2008, super y increible en surfeadas..Facil y se puede navegar con nada de viento..

8/11/07

New board sponsor, Exocet/Kona (Click for infos)



We are happy to be part of the Exocet/ Kona family..
Nous sommes heureux de faire parti de la famille Exocet/ Kona ..
Somos contentos de formar parte de la familia Exocet/ Kona ...

The last ETN creation for Stand up paddle


Here he is the last "creation" from ETNfreeforms (Stephane Etienne), for stand up paddle..
Ci joint la derniere "creation" de ETNfreeforms (Stephane Etienne), pour le stand up paddle..
Aqui teneis la ultima creacion de ETNfreeforms (Stephane Etienne), para el stand up paddle..

3/11/07

Clean ocean project new post card..


This is more than just a nice picture of Cotillo Beach. This postcard comes with a message. On the backside you will find some facts about the duration of litter in the environment. For example, if you drop a cigarette butt on the beach it will last for 20 years, a plastic lighter needs 100 years to vanish and a nappie will still be there in 1000 years!
So next time you go to the beach, think about it. Bring a bag with you and collect your litter. And when you leave and you come across a plastic bag, a can of coke or other stuff, pick it up. It will make a difference! You can get the new Cleanoceanproject postcard in our shops at the harbour of Cotillio and Corralejo. Enjoy the ocean!

30/10/07

Watchaclan..

Here you can find a video clip, from Watchaclan,one of the band from the BOHEMIA film..
Ci joint un clip video de Watchaclan , un des groupes du film BOHEMIA..
Aqui teneis un clip video de Watchaclan, unos de los grupos de la peli BOHEMIA..

26/10/07

Susana Lang-lenton.

Here you can find a video clip, from the Susana Lang-Lenton ,one of the band from the BOHEMIA film..
Ci joint un clip video de Susana Lang-Lenton , un des groupes du film BOHEMIA..
Aqui teneis un clip video de Susana Lang-Lenton, unos de los grupos de la peli BOHEMIA..

20/10/07

BOHEMIA premiere Fiesta..



BOHEMIA premiere and fiesta with DJ in the U-TURN bar ,Lajares,Fuerteventura..
Premiere de BOHEMIA et fiesta avec DJ au U-TURN bar ,Lajares,Fuerteventura..
BOHEMIA premiere y fiesta con DJ en el U-TURN bar ,Lajares,Fuerteventura..

19/10/07

BOHEMIA dvd Premiere


Fuerteventura October 19th at 21H..BOHEMIA dvd Premiere in the U-TURn bar in Lajares..
Fuerteventura ,19 Octobre a 21H ..Premiere du dvd BOHEMIA a Lajares au bar U-TURN.....
Fuerteventura,19 de Octubre a las 21 h..Premiere de el dvd BOHEMIA en Lajares en el bar U-TURN...

14/10/07

Essence ....


Malheureusement les dechets ne se ramassent pas tout seuls.Aidez nous a garder la mer propre..
Desgraciadamente la basura no se recocoge sola. Ayudenos a guardar el mar limpio..
Regrettably dechets does not pick up alone. Help us to keep the sea clean ..

9/10/07

The wind he s back..



After one week of surfing..Yesterday Punta blanca with north east (Starboard tack) and today Glass beach with north wind (Port Tack)...
Apres 1 semaine de surf...Hier Punta blanca avec du nort est (Tribord) et aujourd hui Glass beach avec du vent du nord (Babord)...
Despues 1 semana de surf...Ayer Punta blanca con norteste (estribord) y hoy hoy El Burro con viento de norte (babord)...

3/10/07

Surfing..


Today just surf..
Hoy surfing solamente..
Aujourd hui ,juste du surf..

26/9/07

First swell...



Finaly..the first swell it s hiting Canaries...Surfing in the morning ,surfing before dark..
Por fin..el primer swell toca Canarias..Surf por la mañana ,surf antes de la noche..
Enfin ..le premier swell arrive aux Canaries..Surf le matin, surf avant la nuit...

23/9/07

Conexion Atlantica..






The art to clean the beach..
El arte de limpiar la playa..
L art de nettoyer les plages..

20/9/07

New DVD soon...



Been working on the new dvd ( Bali, Canaries,Sumba,Guadeloupe.) ..Still no wind and take advantage to fish as much as we can because when the surf is on ..noboby want to loose the sesions..
On travaille sur le nouveau dvd (Bali, Canaries,Sumba,Guadeloupe.) ..Toujours pas de vent, on en profite pour pecher parce que quand il y aura du surf..personne veut louper les sessions..
Trabajamos en el nuevo dvd ( Bali, Canaries,Sumba,Guadeloupe.) ..Todavia nada de viento, aprovechamos para pescar, porque cuando habra surf..nadie quera perderse sesiones..